중국/중국어

玩火必自焚

너럭바위 一石 2023. 4. 29. 11:34

중국은 툭하면 다른나라를 비난하는데 이런 표현을 쓴다. 얼마전 외교부장이 우리나라를 비난하면서도 "玩火必自焚"는 표현을 썼다고 한다. 그런데 이 말의 근원을 따지고 보고 무력으로 대만을 통일하려는 중국이 오히려 스스로를 돌아보고 삼가해야 하는데 쓰일 말이다.

 

美国国会众议长佩洛西不顾中方一再警告和严正交涉,悍然窜访中国台湾地区。这一行径逆历史潮流而动,是对中国主权和领土完整的严重侵犯,是对一个中国原则和中美三个联合公报的严重违背,是对国际法和国际关系基本准则的严重践踏,是美国对中国作出严肃政治承诺的背信弃义,是公然在台湾问题上挑衅玩火,性质极其恶劣,后果极其严重。

“倚美谋独”死路一条。台湾问题历史经纬明明白白,两岸同属一个中国的事实和现状清清楚楚。当前,民进党当局顽固坚持“台独”错误立场,甘心为美国反华势力充当遏华棋子,更加肆无忌惮谋“独”挑衅。他们为了一己之私,顽固挑战一个中国原则,拒不承认“九二共识”,制造两岸对抗,顽固“倚美谋独”。这完全是误判了形势,打错了算盘!民进党当局的谋“独”行径和出卖民族利益的与美勾连活动,只会将台湾推向灾难深渊,给广大台湾同胞带来深重祸害。祖国必须统一,也必然统一。我们绝不会为任何形式的“台独”势力留下任何空间,任何谋“独”行径都将在中国人民反“独”促统的强大力量下粉身碎骨。

“以台制华”注定失败。台湾问题是中美关系中最重要、最核心、最敏感的问题。美国曾就一个中国原则对中方作出过庄严承诺,但一段时间以来,美方说一套做一套,不断歪曲、篡改、虚化、掏空一个中国原则,企图越红线、搞突破,不择手段打“台湾牌”。在台湾问题上挑衅滋事,企图迟滞中国的发展壮大,破坏中国的和平崛起,完全是徒劳的,必将在中国人民用血肉筑成的钢铁长城面前碰得头破血流!

玩火者必自焚,犯我中华者,必将受到惩处。祖国统一和中华民族伟大复兴已经进入不可逆转的历史进程。这不会以美方一些顽固反华势力的意志而转移,不会被“台独”分裂势力的痴心妄想而左右。“倚美谋独”、“以台制华”的错误行径注定逃脱不了可耻的失败结局!

 

https://m.thepaper.cn/baijiahao_19296272

 

玩火自焚(wán huǒ zì fén)是一则来源于历史故事的成语成语有关典故最早出自于出自春秋·左丘明左传·隐公四年玩火自焚的原义是玩弄火者自身遭焚比喻作恶多端的人终无好下场在句子中可充当谓语定语含贬义

 

公元前719年春卫国的公子州吁为了篡夺王位派人刺杀了他的哥哥卫桓公自己做了国君州吁掌握政权以后对内残酷镇压对外联合宋蔡等诸侯国去进攻郑国从而达到提高自己的威望转移国内百姓的视线目的州吁派人对宋国说贵国君如果讨伐郑国除去你们的心腹大患卫国愿意同陈蔡作为属军给予支持宋国答应了郑国的要求这个时候卫国与陈蔡关系还算好所以州吁和宋殇公陈桓公蔡国人联合出兵包围了郑国的东门五天后才退兵

 

鲁隐公昕说了州吁弑兄篡位这件事情以后对大夫众仲说依你看州吁这次夺权篡位能够成功吗他的统治能长久吗众仲摇摇头说州吁依靠武力兴兵作乱给百姓带来灾难百姓绝对不会支持他他如此残忍凶暴没有亲近的人愿意跟随他众人反对亲信背离要想取得成功是不可能的接着众仲又换一个角度说就像火一样一味地用兵而不知加以收敛和节制结果必然是玩火自焚自己烧死自己按照我的看法等待他的将是失败果然不到一年卫国人在陈国的帮助下推翻了州吁的暴虐统治而且处死了州吁

 

 

'중국 > 중국어' 카테고리의 다른 글

家家酒  (0) 2023.05.09
对花啜茶 [duì huā chuò chá]  (0) 2023.05.02
奇迹是在大地上行走  (0) 2023.04.26
少年去游荡,中年想掘藏,老年做和尚  (0) 2023.04.13
开端 [kāiduān]  (0) 2023.04.13