중국/중국어

人艰不拆 [rén jiān bù chā]

너럭바위 一石 2023. 4. 10. 20:45

人生已经如此的艰难有些事情就不要拆穿

 

真相有时候没这么重要

 

1. 偶然间听到了林宥嘉的说谎》,里面有一句歌词是这样的人生已经如此的艰难有些事情就不要拆穿这也是前两年的热词人艰不拆的来由不少人恐怕都会对这句人艰不拆深有感触

 

这个世界需要真相这个社会离不开真实人也不得不面对眼前的东西可即使如此有许多事我们还是需要保留的每个人都有知晓真相的权利但每个人同样也拥有不说的权利有时候不说不是一种冷漠而是无声的关怀

 

一位贫苦的母亲给自己孩子的生日大餐是一包方便面虽然在我们的眼中方便面不过是赶火车或是没空做饭时不得已的食品但在母亲或是孩子的眼中却是一份足够厚重的礼物没有人会说这个母亲不够爱她的孩子也不会有人说孩子吃方便面不好

 

一个失恋之后对前任念念不忘仍旧觉得对方会回心转意的人成日以为对方只是在和自己闹别扭不愿意面对现实或许ta需要有一个人来叫醒ta但没有因为你无法叫醒一个装睡的人

 

人生已经如此艰难有些事情我们自己心里知道就好不必拆穿

 

 

2. 不少人都看过网上流传的男生送女生的奇葩礼物一类的段子说的是直男们不懂得女孩子的心思送的一些让人哭笑不得的礼物而引发的搞笑故事

 

朋友小杨也收到了来自男友的礼物小杨与男友都是刚毕业不久的大学生资历浅没有很多的积蓄才刚开始适应这个社会所以很多花销能省则省生日的那天男友送给她一支口红是某个大牌子的这支口红的钱对他们现在的工资来说占了不小的比例

 

开始小杨即是惊喜男友送的这么贵的礼物又是嗔怪他乱花钱但很快她就发现这支口红其实不是正品万般纠结的小杨试探性地问了男友得到的回答是找朋友代购的能便宜一点

 

他也不知道这支口红的真假最后小杨还是没有和男友说起这件事因为她觉得没必要因为一样东西的真假而坏了男友的一片用心和两人的感情

 

 

3. 有时候说比不说管用那些明明很痛却还要硬撑的人那些明明很伤心却还要强颜欢笑的人痛楚与伤感其实他们是最知道的但还是用体面掩盖过去

 

有的人总会无法到达ta理想的彼岸有的事情总不能如想象中那样美好但这并不影响人们对其向往和追逐

 

对于那些苦中作乐的人我们不应该破坏他们的快乐对于那些把衣服上的破洞遮起来的人我们也没必要把人家遮住的地方掀开对于将眼前的苟且收起来的人我们更不应该戳其痛处

 

永远保留一线距离留双方一个体面是成年人世界里最基本的礼仪看破不说破是每个人必须要学会的

 

 

'중국 > 중국어' 카테고리의 다른 글

少年去游荡,中年想掘藏,老年做和尚  (0) 2023.04.13
开端 [kāiduān]  (0) 2023.04.13
石牌坊 [shí pái fāng]  (0) 2023.04.05
生活就像坐过山车  (0) 2023.04.05
烂尾, 烂尾楼  (0) 2023.03.18